top of page
PS-Speicher-Außenansicht_001_MY_Web.jpg
  Support us!  

Making the history of mobility come alive - that is our mission.

We restore, maintain, preserve, curate and stage outstanding exhibits as representatives and witnesses of their respective eras. A gigantic task for which we put a lot of effort.

 

Over 30 permanent employees and more than 70 volunteers work in our own workshops and one of our five locations to ensure that our visitors have an outstanding experience.


Together we have already achieved a lot and built the largest vintage car museum in Europe in Einbeck. But our journey will continue. Because there are still numerous undiscovered stories about mobility to tell.


None of this is possible without long-term support from people and institutions that are committed to the importance of preserving mobility as a cultural asset.


You too can support us and write your very own page in the history book of mobility.

Support us with your donation:


Bank details:
Sparkasse Einbeck
IBAN: DE50 2625 1425 0228 9802 64
BIC: NOLADE21EIN


or directlyonline donate

© Bilder: Marc-Steffen Unger/www.ms-unger.de

Willkommen im PS.SPEICHER, Europas größtem Fahrzeugmuseum. Unter dem Motto „Wir sind aktiv" laden wir Euch herzlich dazu ein, Teil unseres engagierten Teams von Ehrenaktiven im PS.SPEICHER Einbeck zu werden und gemeinsam Geschichte zum Leben zu erwecken.

 

Warum für den PS.SPEICHER spenden?

Übrigens, wenn Sie zu uns kommen, unterstützen Sie einen Lernort mit gesellschaftlichem Mehrwert: Hinter diesem einzigartigen Museum steht die gemeinnützige STIFTUNG PS.SPEICHER. Ihr Ziel ist es, technische Kulturgeschichte erlebbar zu machen, historisches Wissen zu bewahren und weiterzugeben. Dank ihrer Unterstützung und Förderung kann der PS.SPEICHER regelmäßig neue Ausstellungen, Erlebnisangebote und Bildungsprogramme schaffen, die Jung und Alt gleichermaßen begeistern. Die Stiftung engagiert sich zudem in der Nachwuchsförderung und veranstaltet Projekte, die Technik und Geschichte auf innovative Weise verbinden.

 

Realisierungen:

Wir danken euch allen für die zahlreichen Spenden! Dadurch konnten wir verschiedene Dinge realisieren. Hier ein paar Beispiele:

xx

xx

 

Aufgabenbereiche:

Wir bieten eine breite Palette von Möglichkeiten für Ehrenaktive:

- Besucherführung und -betreuung

- Veranstaltungsorganisation und -unterstützung

- Archivierung und Dokumentation

- Restaurierung und Pflege der Fahrzeuge

- Marketing und Öffentlichkeitsarbeit

- Pflege und Unterhaltung der Ausstellungen

- Mitgestaltung der Ausstellung

Your advantages:

As an active part of the PS.SPEICHER team you will enjoy:

- Access to our unique vehicle collection and expertise

- The opportunity to develop skills in variousto develop in all areas

- The chance to meet new people with similar interests

- The flexibility to adapt your collaboration to your availability

- Participation in monthly get-togethers for regular meetings and networking with like-minded people

- Annual participation in our honorary activity trip with exhibits

- Joint activities around the topic of classic cars for even deeper insights

- Access to lectures by Förderfreunde e.V.

- The opportunity to actively support the development of the region through your help

How you can get involved:

If you are passionate about vehicles and the topic of mobility and would like to share your enthusiasm, you are welcome to join us. Contact our volunteer manager for further information and a personal conversation:

 

Together we can actively contribute to ensuring that the fascination for historic vehicles and the topic of mobility remains alive in the future. We look forward to welcoming you to the PS.SPEICHER team!

Hartmann.jpg

Contact:

Manfred Hartmann

Volunteer manager

Tel.: +49 5561 92320-232

Fax: +49 5561 92320-291

Mobile: +49 160 2397 485

manfred.hartmann@ps-speicher.de

Artboard 1.png

MAKING A DIFFERENCE TOGETHER!
The FörderFreunde want to inspire their friends, families and acquaintances for this unique project and win over more FörderFreunde.
The association thanks its members and supporters with a whole series of special offers and discounts, such as special tours of the exhibitions and collections, excursions to car shows and classic car museums and invitations to lectures and special themed events at PS.SPEICHER.

What do the FörderFreunde do?

  • They provide targeted funding and support for selected PS.SPEICHER events and exhibition projects.

  • They support youth education projects to promote technical understanding of motorization and mobility.

  • In this way, the association helps to root and grow the PS.SPEICHER in its impact and charisma in the region.

Become a member!

Contact:
Dr. Ursula Raschke
Telephone: +49 (0) 5561 92320-270
info@ps-speicher-foerderfreunde.de
www.ps-speicher-foerderfreunde.de

Tornax 055.jpg

© Bilder: Marc-Steffen Unger/www.ms-unger.de

Willkommen im PS.SPEICHER, Europas größtem Fahrzeugmuseum. Unter dem Motto „Wir sind aktiv" laden wir Euch herzlich dazu ein, Teil unseres engagierten Teams von Ehrenaktiven im PS.SPEICHER Einbeck zu werden und gemeinsam Geschichte zum Leben zu erwecken.

 

Warum ehrenaktiv im PS.SPEICHER?

Der PS.SPEICHER ist nicht nur ein Museum, sondern ein Ort der Begegnung mit einer faszinierenden Sammlung von historischen Fahrzeugen. Als Ehrenaktive/r habt ihr die einzigartige Gelegenheit, diese Schätze zu pflegen, zu präsentieren und Besuchern aus aller Welt Eure Begeisterung zu vermitteln. Mit über 2500 Exponaten bietet der PS.SPEICHER eine breite Palette an Fahrzeugen, die ihr aktiv betreuen könnt. Eure Mitarbeit trägt zur Bewahrung unseres kulturellen Erbes bei und ermöglicht es, das Thema Mobilität für kommende Generationen lebendig zu halten.

 

Unsere Standorte:

Der PS.SPEICHER besteht aus mehr als nur einer Hauptausstellung. Neben der Hauptausstellung gibt es vier Sammlungen, die beinahe ausschließlich von Ehrenaktiven betreut werden. Hier habt ihr die einmalige Gelegenheit, tief in die Welt der Fahrzeuggeschichte einzutauchen und an der Pflege und Präsentation unserer Schätze mitzuwirken.

 

Aufgabenbereiche:

Wir bieten eine breite Palette von Möglichkeiten für Ehrenaktive:

- Besucherführung und -betreuung

- Veranstaltungsorganisation und -unterstützung

- Archivierung und Dokumentation

- Restaurierung und Pflege der Fahrzeuge

- Marketing und Öffentlichkeitsarbeit

- Pflege und Unterhaltung der Ausstellungen

- Mitgestaltung der Ausstellung

Your advantages:

As an active part of the PS.SPEICHER team you will enjoy:

- Access to our unique vehicle collection and expertise

- The opportunity to develop skills in variousto develop in all areas

- The chance to meet new people with similar interests

- The flexibility to adapt your collaboration to your availability

- Participation in monthly get-togethers for regular meetings and networking with like-minded people

- Annual participation in our honorary activity trip with exhibits

- Joint activities around the topic of classic cars for even deeper insights

- Access to lectures by Förderfreunde e.V.

- The opportunity to actively support the development of the region through your help

How you can get involved:

If you are passionate about vehicles and the topic of mobility and would like to share your enthusiasm, you are welcome to join us. Contact our volunteer manager for further information and a personal conversation:

 

Together we can actively contribute to ensuring that the fascination for historic vehicles and the topic of mobility remains alive in the future. We look forward to welcoming you to the PS.SPEICHER team!

Hartmann.jpg

Contact:

Manfred Hartmann

Volunteer manager

Tel.: +49 5561 92320-232

Fax: +49 5561 92320-291

Mobile: +49 160 2397 485

manfred.hartmann@ps-speicher.de

Bikertag-2021-Container1.jpg
  Offer exhibits  

Thank you very much for your willingness to offer an object to the PS.SPEICHER STIFTUNG. In order to make work easier for our employees, we would like to ask you for some information.

Please understand that acceptance of the object does not result in any legal obligations for the PS.SPEICHER FOUNDATION. This does not imply a promise to show the object in the exhibition or to add it to the collection.

Alternatively, you can send us the Registration of your object ase-mail or send it by post.

With a donation you make an important contribution to the work of the PS.SPEICHER STIFTUNG. We would like to thank you very much for your commitment. As a non-profit foundation, we are entitled to issue appropriate donation receipts in the event of a donation. This means you can use your donation to save tax. In some cases, a current appraisal is required for this.

Bilder Exponat hochladen

Vielen Dank für das Einreichen!

 A big thank you goes to our sponsors and friends 

The work of PS.SPEICHER is supported in a variety of ways. On this page you will find information about sponsors without whose support the PS.SPEICHER with its outstanding collection and diverse program offering would be unthinkable.

bottom of page